Enlaces Patrocinados

Poème Paul Eluard - Défense de savoir - IX. J'en ai pris... - Poemas en frances traducidos



Poemas en frances traducidos al castellano español



Défense de savoir
Paul Eluard (1895-1952)

IX. J'en ai pris...

J'en ai pris un peu trop à mon aise
J'ai soumis des fantômes aux règles d'execption
Sans savoir que je devais les reconnaître tous
En toi qui disparaît pour toujours reparaître


Defensa del saber


IX. Los he apresado...

Los he apresado acaso con demasiado facilidad
He sometido a sus fantasmas a reglas de excepción
Sin saber que debía reconocerlos a todos en ti
Que siempre desapareces para de nuevo aparecer.



Pensamientos de amor

Poème Paul Eluard  - Défense de savoir - IX. J'en ai pris... - Poemas en frances traducidos

Enviar Gratis Poème Paul Eluard - Défense de savoir - IX. J'en ai pris... - Poemas en frances traducidos a mi correo o a un Amig@

Enlace Directo:

Codigo para Insertar en tu Web:

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Entradas Relacionadas

Buscador de dibujos

 
.